あっちゃんの英会話で役立つブログ(子供は見ちゃダメヨ) Akira Blog

英語をうまく勉強する方法、海外で経験した話など

English lesson 6:Did you get laid last night?

What`s up?

 

今日も学校では教えてくれない英語のスラング教えちゃいます。前回はfuckの使い方をいろいろ教えたけど、今回もネイティブの間で男女関係なく、よく使う言葉を紹介します。

 

このタイトルにもあったget laidの説明からします。

まあいきなりびっくりするかもしれないけどこのget laidって英語のスラング

「エッチする」って意味なんです。

普通に言うなら

Did you have sex with her last night?(昨夜彼女とセックスしたの?)

でもまあ日本人もそうだと思うけど「セックスした?」より「エッチした?」の方がカジュアルで言いやすいですよね?

このget laidは会話の中でほんとよく使われます。

I got laid last night

I`m going to get laid tonight

など、、

 

スラングではないけど例えば「あの子と付き合ってる」って言い方は

I go out with her

って言います。

もし「あの子と付き合って1か月になる」と言いたいなら

I have been going out with her for a month

とhave beenを使って「今も継続している」という意味を出します。

I have been dating her for a month.

でもOKです。datingdateのing系です。

 

 

go outって「出かける」って意味もありますが、こういう風に使うと「付き合ってる」って意味になります。普通に「今日の夜出かけない?」なら

Do you wanna go out tonight?でいいです。

 

例えば、アキラとベスは付き合ってどれくらい?って質問するときは

How long have Akira and Beth been going out together?

でいいです。

「恋愛関係」はrelationship でいいと思います。relationshipって交友関係って意味にもなったりするけど、だいたい恋愛の話でよく使われる言葉だと思います。

 

じゃあ最後に会話みたいに例文を使って練習しましょう。(誰がするかって?笑)

 

A:: Hey, how was your date with her last night?(よう, 昨日あの子とデートはどうだった?)

B:Oh yeah, it was great. We ended up going to a nightclub and got drunk so much.

(ああ、すげー良かったよ、俺ら最終的にクラブに行って、超酔っぱらったよ。)

A:Really? and,,,did you get laid after that ?(マジ?それで、、その後エッチしたの?)

B:Of course I did. She is my girlfriend now. (ああ、もちろんやったよ、あの子は今俺の彼女だよ)

A:Awesome ! I`m so jealous bro.(すげーじゃん!超うらやましな~)

 

end up(最終的に、みたいな意味。end upの後ろにくる動詞は必ずing系にする。)

get drunk(酔っぱらう)bro(brotherの省略形)

 

みんな是非使ってみてね!

Have a good weekend, motherfuckers!!!!!!