English lesson 6:Did you get laid last night?
What`s up?
今日も学校では教えてくれない英語のスラング教えちゃいます。前回はfuckの使い方をいろいろ教えたけど、今回もネイティブの間で男女関係なく、よく使う言葉を紹介します。
このタイトルにもあったget laidの説明からします。
まあいきなりびっくりするかもしれないけどこのget laidって英語のスラングで
「エッチする」って意味なんです。
普通に言うなら
Did you have sex with her last night?(昨夜彼女とセックスしたの?)
でもまあ日本人もそうだと思うけど「セックスした?」より「エッチした?」の方がカジュアルで言いやすいですよね?
このget laidは会話の中でほんとよく使われます。
I got laid last night
I`m going to get laid tonight
など、、
スラングではないけど例えば「あの子と付き合ってる」って言い方は
I go out with her
って言います。
もし「あの子と付き合って1か月になる」と言いたいなら
I have been going out with her for a month
とhave beenを使って「今も継続している」という意味を出します。
I have been dating her for a month.
でもOKです。datingはdateのing系です。
go outって「出かける」って意味もありますが、こういう風に使うと「付き合ってる」って意味になります。普通に「今日の夜出かけない?」なら
Do you wanna go out tonight?でいいです。
例えば、アキラとベスは付き合ってどれくらい?って質問するときは
How long have Akira and Beth been going out together?
でいいです。
「恋愛関係」はrelationship でいいと思います。relationshipって交友関係って意味にもなったりするけど、だいたい恋愛の話でよく使われる言葉だと思います。
じゃあ最後に会話みたいに例文を使って練習しましょう。(誰がするかって?笑)
A:: Hey, how was your date with her last night?(よう, 昨日あの子とデートはどうだった?)
B:Oh yeah, it was great. We ended up going to a nightclub and got drunk so much.
(ああ、すげー良かったよ、俺ら最終的にクラブに行って、超酔っぱらったよ。)
A:Really? and,,,did you get laid after that ?(マジ?それで、、その後エッチしたの?)
B:Of course I did. She is my girlfriend now. (ああ、もちろんやったよ、あの子は今俺の彼女だよ)
A:Awesome ! I`m so jealous bro.(すげーじゃん!超うらやましな~)
end up(最終的に、みたいな意味。end upの後ろにくる動詞は必ずing系にする。)
get drunk(酔っぱらう)bro(brotherの省略形)
みんな是非使ってみてね!
Have a good weekend, motherfuckers!!!!!!